Search results for "Idiomatic expressions"

showing 3 items of 3 documents

Psycholinguistic norms for 320 fixed expressions (idioms and proverbs) in French

2018

International audience; We provide psycholinguistic norms for a new set of 160 French idiomatic expressions and 160 proverbs: knowledge, predictability, literality, compositionality, subjective and objective frequency, familiarity, age of acquisition (AoA), and length. Different analyses (reliability, descriptive statistics, correlations) performed on the norms are reported and discussed. The norms can be downloaded as supplemental material.

AdultMaleAdolescentPhysiologyPrinciple of compositionalityStatistics as TopicExperimental and Cognitive Psychology[ SCCO.PSYC ] Cognitive science/PsychologyIdiomsVocabulary050105 experimental psychologyYoung Adult03 medical and health sciences0302 clinical medicineIdiomatic expressionsReference ValuesPhysiology (medical)Humans0501 psychology and cognitive sciencesPredictability[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/LinguisticsSet (psychology)General PsychologyMathematicsPrincipal Component AnalysisLanguage TestsPsycholinguistics4. Education05 social sciences[ SCCO.LING ] Cognitive science/LinguisticsGeneral Medicine[SCCO.LING]Cognitive science/LinguisticsLinguisticsSemanticsKnowledgeNeuropsychology and Physiological PsychologyPsycholinguistic norms[SCCO.PSYC]Cognitive science/Psychology[ SHS.LANGUE ] Humanities and Social Sciences/LinguisticsFemaleFranceProverbs030217 neurology & neurosurgery
researchProduct

NOVCOJUSĪ LEKSIKA J. LANGIJA VĀRDNĪCĀ (1685): NAUDAS VIENĪBU NOSAUKUMI

2021

The Latvian language dictionary of J. Langius (1685) does not contain a large number of terms denoting monetary units – altogether there are 11 of them (ārtaugs, dālderis, diķis, eiduks, grosis, kauss, mārka, skatiks, sķiliņģis, vērdiņģis, zelta gabals), as well as some other money-related lexemes (e.g., sīknauda, vara nauda etc.) which are not designations of monetary units and therefore are not analyzed in this article. These lexemes are included in most 17–19th century dictionaries, and sometimes are borrowed from one dictionary into another. For instance, J. Langius has taken over the words included in the dictionary of G. Mancelius, but later J. Lange, in his turn, refers to J. Langius…

LiteratureEngineeringVocabularyScope (project management)Folklorebusiness.industrymedia_common.quotation_subjectLatvianGeneral Medicinelanguage.human_languageLinguisticsIdiomatic expressionslanguagebusinessmedia_commonRes Humanitariae
researchProduct

Idiomatic expressions and anaphoric reference in functional discourse grammar

2018

Aquest treball se centra en un tipus especial de relació anafòrica que consisteix en la referència efectuada mitjançant una part, o a una part, d?una expressió idiomàtica. S?hi posa de manifest que, contràriament al que se suposa generalment, aquestes referències no estan necessàriament marcades estilísticament o gramaticalment, sinó que responen a diversos patrons productius. A partir de dades de corpus i dins del marc de la gramàtica funcional discursiva es presenta una anàlisi amb base teòrica de cadascun d?aquests patrons. L?anàlisi en reflecteix els processos de producció i interpretació, en dona compte de la sistematicitat i productivitat i presenta una proposta explicativa del cost c…

Linguistics and LanguageRelation (database)Idiomatic expressionsComputer scienceInterpretation (philosophy)Production (economics)Functional discourse grammarCognitive effortProductivity (linguistics)Language and LinguisticsLinguistics
researchProduct